Reservoir Torgs

WTF?! “¿Qué es esto?” ¡Vuelve a la entrada principal, muggle!

Aviso: la siguiente historia puede ofender a los fans de Torg, a la gente que se cabree por las heridas en el pene, a los activistas pro y anti guerra, y a algunos miembros de la SCA. (1)

La pérdida de Psicópata Dave fue un duro golpe para nuestro grupo de juego, en el sentido de que las posibilidades que teníamos de encontrar a un racista pirómano con tendencia a mearse en la cama de su calibre eran escasas. Pero, de algún modo, seguimos adelante.

SCA - Society for Creative Anachronism
(1) La SCA (Society for Creative Anachronism, o sea, la Sociedad del Anacronismo Creativo) es una asociación dedicada a investigar la historia medieval europea, y recrearla con mayor o menor fidelidad en una serie de eventos festivos.

Era la primera semana de enero de 1991. El Disgusto estaba de vuelta del hospital, lleno de rencor y con un injerto en el pene. Sus padres se habían llevado al perro de vacaciones, así que estábamos de vuelta en su sótano. Estaba cabreado, aterradoramente cabreado. Se sentó en una esquina de la mesa de juego con el palo del dolor aferrado al puño, y parecía la viva imagen de Conan Rey (si Conan Rey hubiese muerto por una infección en la vejiga y hubiese resucitado luego como liche). El Pervertido y Asenath también estaban allí, pero estaban tan locamente enamorados que él insistió en que ella se sentara en su regazo. Johnny Tangente estaba de vuelta; le habían despedido de su empleo en una teletienda y ahora tenía un montón de tiempo libre para jugar. El Capullo no se perdía nunca una partida, así que ahí estaba; había tenido que coger dos autobuses y caminar casi un kilómetro, pero ahí estaba. Por último teníamos a El Gordito, llevando una camiseta con el símbolo de la paz y una cinta en la cabeza con el letrero «¡No a la sangre a cambio de petróleo!» (2)

Guerra del Golfo Pérsico (1991)
(2) Recordad que 1991 fue el año de la primera Guerra del Golfo.

Era mi turno para dirigir una partida, y había elegido un juego que amaba enormemente pero que nunca había tenido oportunidad de dirigir: Torg.

El Disgusto: «Lo primero es lo primero. Dejadme decir que si cualquiera, y quiero decir cualquiera, hace alguna broma sobre mi herida, probará una buena ración del Palo del Dolor.»

El Capullo: «Probablemente sepa a Lamont.»

Johnny Tangente: «Me encanta Sanford e Hijo(3)

El Gordito: «Ah, sí. Yo también disfrutaba del subtexto nihilista de esa serie. Después de todo, ¿acaso no vivía el personaje de Red Foxx en un basurero lleno de chatarra, fingía continuamente que le daban ataques al corazón y prometía que iba a unirse con su esposa muerta? He ahí un valiente y sutil alegato contra los fallos del cristianismo como nunca antes he visto.»

El Pervertido: «Mira, El Disgusto, ni siquiera sabemos cómo ocurrió realmente. Quiero decir que, bueno, sí que tu padre nos dio una idea general de lo que te pasó, pero se estaba descojonando tanto que no me enteré de nada.»

Sanford e hijo
(3) Sanford and Son fue una telecomedia norteamericana de los 70 que narraba las vicisitudes y el día a día de una pareja muy particular: Fred Sanford (interpretado por Red Foxx), un viudo chatarrero de 65 años, y su hijo treintañero, llamado… Lamont. Fue probablemente la primera telecomedia de éxito en la que la mayoría de actores, incluyendo los protagonistas, eran negros.

Asenath: «Oh, pobre cosita.»

El Disgusto: «¡No necesito tu lástima, monstruo!»

Yo: «Oye, eso no ha sido nada bonito.»

El Disgusto: «¡Tampoco lo es esa patética cosa que llamas pelo! ¡Vamos a jugar, coño!»

Les expliqué brevemente de qué iba el mundo de Torg. Era un mundo como el nuestro propio, pero que había sido invadido por conquistadores procedentes de otras realidades. Incluso El Disgusto estaba intrigado, cuando descubrió que había ninjas.

El Disgusto: «¡Este ninja es la caña! Le llamaré Shinobi Puñoasesino.»

Johnny Tangente: «Yo jugaré con un soldado de las fuerzas especiales llamado Roddy Plissken.» (4)

El Gordito: «Yo llevaré a una sacerdotisa, ex miembro del Ciberpapado, llamada Joan.»

El Capullo: «Yo soy un Caballero de las Tormentas llamado Gary.»

El Pervertido: «Yo llevaré a un Edenois exiliado llamado Enik».

Asenath: «Oh, baby. Las aliteraciones me ponen húmeda.»

Yo: «Oh, Dios.»

Asenath: «Y yo jugaré con una dama guerrera elfa llamada Sheena.»

Yo: «Bueno, esto parece un grupo bastante variado, y por una vez tengo un sistema de juego que anima a que sea así. Vamos a echarles un ojo a las reglas y ya podemos empezar a jugar.»

Rescate en Nueva York (1997)
(4) Johnny homenajea (o plagia) a Snake Plissken, el personaje interpretado por Kurt Russel en las películas de John Carpenter 1997: Rescate en Nueva York (rodada en 1981) y 2013: Rescate en Los Angeles (rodada en 1997. Qué lío, ¿no?

Así que les dí un breve repaso del sistema de juego, cómo funcionaban la magia y el combate, y cómo el hecho de sacar un 20 en una tirada significaba que podías volver a tirar. Sólo hubo un escollo inesperado…

El Gordito: «¿Baraja de drama? No lo entiendo.»

Yo: «Vale. Lo que hace la baraja de drama es añadirle efectos aleatorios al juego, y permite a los PJs intervenir en algunos eventos del mismo.»

El Gordito: «Pero, ¿no tienen los dados el mismo efecto?»

Yo: «Sí, los dados tienen un efecto aleatorio, pero las cartas permiten al máster o a los jugadores afectar a la historia de otras formas interesantes.»

El Gordito: «Entonces, ¿por qué molestarse en usar dados?»

Yo: «Porque los dados se usan para hacer las tiradas de atributos y habilidades.»

El Gordito: «Sí, pero, ¿por qué no pueden las cartas desempeñar esa misma función?»

To go off all halfcocked
(5) En el original esto es uno de esos juegos de palabras intraducible. «To go off all half-cocked» significa saltar a la ligera, a la más mínima, sin pensarlo. Pero halfcocked también puede traducirse, literalmente, como «tener media polla».

Yo: «Porque el juego está pensado para usar dados y cartas.»

El Gordito: «No lo entiendo.»

El Disgusto: «¿Pero qué clase de estúpido eres, gordo gilipollas de mierda?»

El Gordito: «Discúlpeme, amable caballero, pero mi incapacidad para comprender un turbio concepto del sistema de juego no es razón suficiente para que usted salte como un… despollado.» (5)

El Disgusto: «¡PALO DEL DOLOR!»

Nos llevó algunos instantes a El Capullo, Johnny y a mí mismo ponerle fin a la patética trifulca entre El Gordito y El Disgusto. El Pervertido se quedó sentado en su silla, quizá porque Asenath seguía sentada encima de él, meciéndose lentamente.

Yo: «Vale, vamos a empezar de una vez. Los seis sois reunidos por un anciano Caballero de las Tormentas cuyo nombre en código es Vagabundo…»

Johnny Tangente: «Que quede constancia ahora de que mi personaje no va a aguantar ningún tipo de mierda por parte de nadie. ¡Esto es la guerra, coño!»

El Gordito: «Esto no es un juego de GUERRA, filisteo, esto es un juego DE ROL. Quizá el razonamiento y la comprensión triunfen.»

Johnny Tangente: «¿Razonamiento? ¿Con invasores interdimensionales?»

El Gordito: «Quizás podamos aprender de ellos, quizás podamos aprender el uno del otro.»

El Capullo: «Ya empezamos. ¿Te acuerdas de lo que pasó cuando intentaste abrazar a aquel shoggoth?» (6)

El Disgusto: «Mi ninja le mete caña al motor de su moto como una amenaza sutil.»

Shoggoth (H.P. Lovecraft)
(6) Los shoggoths son criaturas de La Llamada de Cthulhu que, definitivamente, no deberían ser abrazadas.

Asenath: «¿Te has traído la moto a la sala de información?»

El Disgusto: «¡Un ninja siempre está preparado!»

El Pervertido: «Mi personaje examina la motocicleta con intensa curiosidad.»

Yo: «Vagabundo le pide a Shinobi que saque fuera la motocicleta y…»

Johnny Tangente: «¿Sabes? Es la gente como tú la que está echando a perder este país, con vuestras marchas hippies por la paz.»

El Gordito: «Bueno, ¡quizá sea que no quiero que se destruyan las vidas de soldados americanos y niños iraquíes por culpa de un presidente corrupto e inmoral!»

Johnny Tangente: «Vale, ¿acaso ha quedado registrado en ese juego de golpea-al-topo que usas como cerebro que Irak invadió la nación de Kuwait y ha tratado brutalmente a sus habitantes?»

El Gordito: «¿Es que no puedes ver que es culpa nuestra? Nosotros armamos a Irak, la convertimos en lo que es ahora. Es como si hubiésemos matado a esos kuwaitíes.»

Johnny Tangente: «Exacto. Irak es como un perro que se ha vuelto loco por lamerse durante demasiado tiempo sus pelotas vacías, y tiene que ser sacrificado.»

El Capullo: «Snifff. Pobres pelotas.»

Shaft
(7) Shaft (1971, con un remake rodado en el 2000) fue una de las películas clave del género blaxploitation, caracterizado porque sus protagonistas, más chulos que un ocho y siempre luchando contra el sistema, eran de raza negra. En el caso de Shaft, el personaje principal era un detective llamado, esto… Shaft, que resolvía un complejo caso en el Harlem neoyorquino. Who’s the cat that won’t cop out when there’s danger all about? SHAFT!

Johnny Tangente: «Por eso Dios hizo a América la nación más poderosa del mundo. Somos como el Shaft de las naciones.»(7)

El Gordito: «¡No! ¡Armamos Irak para que pudiera invadir Kuwait, y así permitirnos ir allí y robar el petróleo de los dos países! ¡Es una conspiración republicana! La única cosa que podemos hacer ahora es no hacer nada, este país es demasiado inmoral y está demasiado manchado por la sangre para tomar una decisión que no esté manchada por el racismo y el capitalismo.»

Johnny Tangente: «¿Y qué pasa con la gente de Kuwait?»

El Gordito: «¡No a la sangre a cambio de petróleo!»

Johnny Tangente: «¡América, ámala o márchate!»

El Gordito: «¡No a la sangre a cambio de petróleo!»

Johnny Tangente: «¡América, ámala o márchate!»

El Gordito: «¡No a la sangre a cambio de petróleo!»

Johnny Tangente: «¡América, ámala o márchate!»

Yo: «Que alguien me pase el Palo del Dolor.»

De alguna manera, la misión se puso en marcha. Los jugadores investigaban a un grupo de embajadores del Imperio del Nilo, pero fueron descubiertos. Todo iba bien hasta que…

El Capullo: «¡He vuelto a fallar! ¡Mi personaje es una mierda!»

El Disgusto: «Una vez que el guardia de seguridad esté inconsciente, me pongo mi guante de cota de malla y le demuestro a todo el mundo por qué mi personaje se llama Shinobi Puñoasesino.»

Yo: «No tengo una tabla para eso.»

El Pervertido: «¿Hay tiradas de cordura en este juego?»

Asenath: «Podría haber sido peor. Podría haberse llamado Yamada Cornhole.» (8)

El Disgusto: «¡Cuidado con lo que dices! ¡No tengo reparos en usar el Palo del Dolor en una mujer!»

Yo: «Concentraos en la partida, gente. Concentraos.»

Johnny Tangente: «¿Crees que pensaron en otras frutas y verduras antes de decidirse por el término cornhole

El Disgusto: «No sé, vamos a preguntárselo a tu madre.»

Johnny Tangente: «¡Muy gracioso, Frankenpolla!»

El Disgusto: «¡Palo del…!»

Yo: «¡Oye! ¿Por qué no seguimos…?»

El Gordito: «Sigo sin entender cómo funciona la baraja de drama esta. ¿Acaso, por su propia naturaleza, las cartas no convierten en fútil el efecto aleatorizante de los dados?»

Yo: «Oh, Dios…»

El Capullo: «¿Te encuentras bien, Ab3? Normalmente no empiezas a hiperventilar hasta que la partida lleva mucho más rato.»

De alguna forma conseguimos acabar el combate, a pesar de que El Gordito no hizo mucho más que preguntarse cómo funcionaban las cartas de drama y El Pervertido no paró de quitarme los dados. Los jugadores se separaron para hacer la fase de investigación del escenario, y cada uno se las apañaba con su estilo particular.

El Disgusto: «¡Me monto en la moto y conduzco a través de las puertas principales del hotel, cruzando la calle en frente de la casa del villano, y empiezo a decapitar a la gente! ¡Alguien, por ahí, tiene que saber algo!»

El Capullo: «Venga ya, alguien tiene que saber que estoy en una prisión turca.»

Asenath: «Mi personaje y el Edinos alquilan una habitación en un motel y se acuestan juntos.»

El Disgusto: «¿Tu personaje está tirándose a un hombre lagarto?»

El Pervertido: «Yo prefiero el término iguanoamericano.»

El Disgusto: «¡Ella incluso interpreta a auténticas guarras!»

Johnny Tangente: «Mi personaje encuentra el bar donde los guardias de seguridad se van después del trabajo, y sonsaca respuestas de unos cuantos tíos ahí. Y durante todo el rato no para de decir: ¡Ah, he aquí la violencia inherente al sistema!»

Yo: «¿Es eso una cita de los Monty Python? (9) ¡Sabes perfectamente bien que la mesa de juego es una zona libre de Python! Gordito, ¿qué hace tu personaje?»

El Gordito: «Me temo que sigo perdido en mis consideraciones acerca de esas puñeteras cartas de drama. Por favor, explícamelo otra vez.»

Yo: «Mira. Funciona así. Las cartas te dejan hacer cosas que le dan un empujoncito extra a la partida. Le ayudan a tu personaje a hacer cosas que normalmente no serían capaces de hacer. ¿Recuerdas esa escena en Indiana Jones y la Última Cruzada en la que Indy dispara a través de unos ocho nazis? Si eso hubiese sido un juego de rol, él lo hubiera podido hacer sacando una carta de Golpe de Gracia… o sacando un montón de veintes en los dados.»

El Gordito: «Así que lo que me quieres decir es que… ¿Las películas de Indiana Jones no tenían guion? ¿Que George Lucas y Steven Spielberg usaron cartas de drama y d20s para tomar decisiones sobre el argumento?»

Yo: «¡Eso no es lo que dije! Dije que si la película hubiese sido un juego de rol, esas situaciones podrían haber ocurrido gracias al uso de cartas de drama.»

El Gordito: «Pero no era un juego de rol. Era una película.»

Totalmente exasperado, dirigí mi atención de nuevo hacia los otros jugadores; a las decapitaciones al azar de El Disgusto, al sexo salvaje reptiliano de El Pervertido y Asenath, a los tropiezos de El Capullo desde la prisión turca hasta las garras de una secta caníbal, y de ahí a Johnny Tangente…

Yo: «¡De repente, te es revelado que el hombre que está detrás de esta locura es ese científico loco del Imperio del Nilo al que sólo se le conoce como El Electricista! Él se ríe como un maníaco…»

Comandante Cobra
(10) El Comandante Cobra era uno de los malos malosos de la serie de dibujos animados y cómics G.I. Joe.

Asenath: «Cojonuda imitación del Comandante Cobra, Ab3.» (10)

Johnny Tangente: «Mi paladín desenfunda su espada y dice: ‘Nadie pasará’.»

Yo: «Con un gesto de su brazo, El Electricista invoca a una docena de esbirros y con una sonrisa te cuenta su plan maestro.»

Johnny Tangente: «Antes de que pueda hablar, mi personaje grita: ‘¡No quiero hablar más contigo, limpiaparabrisas que barre la comida de animales de cabeza hueca! ¡Me peo en tu dirección general! ¡Tu madre era un hámster y tu padre olía a frutas del bosque!’.»

Yo: «Con un suspiro de disgusto, El Electricista ordena a sus hombres que te disparen.»

(ruedan los dados)

Yo: «Ahí tienes, te queda un punto de vida. ¿Tienes más ganas de escucharle ahora?»

Johnny Tangente: «¡Es sólo una herida superficial!»

(Ruedan más dados, se sueltan más citas, un personaje muere.)

Monty Python (pie)
(9 y 11) Todo este intercambio entre Johnny y Ab3 está directamente sacado de Los Caballeros de la Mesa Cuadrada y sus Locos Seguidores y de la serie de televisión Monty Python’s Flying Circus (especialmente el famoso sketch del loro, protagonizado por el genial John Cleese).

Yo: «¡Ajá! ¡Ajá! ¿Estás contento ahora? ¡Tu paladín ya no está! ¡Ha dejado de ser! ¡Ha expirado y ha ido a encontrarse con su creador! ¡Está tieso! ¡Desposeído de su vida, está descansando en paz! ¡Sus procesos metabólicos son ya historia! ¡Ha estirado la pata, se ha desprendido de su envoltorio mortal, ha cerrado las cortinas y se ha unido al coro invisible! ¡ESTE, ES UN EX PALADÍN!» (11)

Johnny Tangente: «¿Por qué te has cargado a mi personaje? ¡Eso fue bastante severo!»

Yo: «¿Qué parte de «zona libre de Python» te confundió, Johnny? ¿Eh? ¿Qué parte de…?»

El Disgusto: «Quizá pensó que te referías a tus pantalones.» (12)

El Capullo: «¿Por qué no paras de interrumpirle? A la mayoría de la gente no les gusta que les corten.»

El Disgusto: «¿Que les corten? ¿QUE LES CORTEN?»

El Capullo: «Ay, mamá…»

El Disgusto: «¡PALO DEL DOLOR!»

El Capullo: «¡Aaaaaaaaaaaaaaaaaah!»

Pitón (serpiente)
(12) Un nuevo juego de palabras intraducible. Python significa «pitón», y uno de los apodos que recibe el pene en inglés es «trouser snake«, o serpiente de los pantalones. ¿Lo pilláis?

Una vez más, de alguna manera conseguimos pasar esa escena y los miembros supervivientes del grupo se reunieron. Desafortunadamente, todos huían de la policía, gracias a sus actos de violencia desenfrenada y a sus exhibiciones eróticas en público. Llegados a este punto el escenario estaba reducido a harapos, y yo sólo podía observar cómo las Guerras de la Posibilidad se convertían en un clon incoherente de una película de Tarantino. (13)

El Disgusto: «¡Seguid matando! ¡Alguna vez se tienen que quedar sin policías!»

El Pervertido: «Esto es igual que en esa película: La Huida(14)

Asenath: «Yo soy como Kim Bassinger.»

El Pervertido: «Y yo soy igualito a Alec Baldwin.»

Asenath: «¿No sería mejor si tú fueses Kim Bassinger y yo fuese Alec Baldwin?»

El Pervertido: «No sé qué decirte. Aún conservo la infección rectal de la última vez…»

El Disgusto: «Oh, por el amor de Dios…»

Yo: «¿Podríais avisarnos antes de empezar a revelar esos pequeños detalles? Me gustaría tener al menos una posibilidad de taponarme los oídos con dados.»

El Capullo: «¿Cómo podría invocar el Primer Principio sobre mí mismo?» (15)

El Gordito: «De modo que… ¿en que momento de la película Indiana Jones y la Última Cruzada habrían usado las cartas? ¿Antes o después de disparar a través de los nazis?»

Por supuesto, el personaje de El Capullo fue el siguiente en morir, cuando intentó esconderse de la policía metiéndose en una bolera. Podría haberlo conseguido si no se hubiese detenido para alquilar un par de zapatos. Después, murió el personaje de El Gordito, pero dado que en realidad no había hecho nada aún, nadie se dio cuenta. El Pervertido y Asenath murieron juntos, y supongo que ellos lo habrían querido así. Eso me dejó con El Disgusto…

Yo: «El helicóptero de la policía aterriza directamente enfrente tuyo, bloqueando tu camino.»

El Disgusto: «¿Ah, sí? Pues le doy caña al motor de la motocicleta y salto por encima.»

Yo: «¿Qué?»

El Disgusto: «Que salto por encima del helicóptero con mi moto.»

Yo: «¿Cómo?»

El Disgusto: «¡Bueno, pues está claro! Usaré uno de los coches de policía estrellados como una rampa improvisada.»

Yo: «¿Estas seguro de que quieres hacer eso? Tendrías que sacar tiradas astronómicamente buenas para tener éxito.»

El Disgusto: «No me importa, ¡los dados me aman esta noche!»

(Se tiran los dados, un máster intenta contener la risa.)

El Disgusto: «¡Esto no puede suceder! ¡Exijo una nueva tirada!»

Yo: «Lo siento, no vale repetir.»

El Disgusto: «¡Pero mi personaje es un ninja!»

Yo: «Corrección. Tu personaje era un ninja. Ahora es confeti, confeti rojo y húmedo.»

El Disgusto: «¡ME CAGO EN LA PUTA! ¡Esto es todo por tu culpa, Pervertido!»

El Pervertido: «¿Qué? Estás loco.»

El Disgusto: «No la habría cagado con los dados si no estuviese herido. ¡Y no estaría herido si no me hubieses prestado esas putas novelas de Eric Van Lustbader!»

El Gordito: «¿Quién es Eric Van Lustbader?»

El Capullo: «Porno ninja.»

El Gordito: «Ah.»

Yo: «Mira, El Disgusto, incluso tratándose de ti, lo que dices no tiene sentido. ¿Cómo es que leer una novela porno sobre ninjas te provocó la herida?»

El Disgusto: «Estaba leyendo en la cama, y había llegado a uno de los momentos más… intensos. Y tuve una reacción en consecuencia, y cuando me puse a… bueno, la actividad sobresaltó a Lamont y me atacó.»

El Capullo: «¡Auh!»

Yo: «Pero, ¿por qué…?»

El Disgusto: «¡Él sabía que eso iba a ocurrir! ¡Me tendió una trampa! ¡El Pervertido no puede soportar que probara su querida galletita antes que él!»

Asenath: «No, en realidad hasta este momento El Pervertido no sabía que tú y yo nos habíamos acostado juntos.»

Hubo un largo silencio después de eso. Un silencio marcado tan sólo por lo que estoy seguro que fue el llanto del niño Jesús, absolutamente horrorizado. La cara de El Pervertido se volvió blanca, luego roja, y luego blanca otra vez. Cuando habló de nuevo, su voz era aterradora.

El Pervertido: «¿Me estás diciendo que eres… canadiense?»

Asenath: «Sí, sí que lo soy. Te dije que era del Sombrío Innsmouth porque me temía que pudiese sufrir algún estigma.» (16)

El Pervertido: «Y tú… y El Disgusto… ¿érais amantes?»

El Disgusto: «Fue una cosa de la SCA.»

Johnny Tangente: «Uau. ¿Te das cuenta, Pervertido, de que técnicamente te has acostado con El Disgusto?»

El Gordito: «Vale. Tengo una última pregunta sobre estas cartas…»

No sé realmente quién dio el primer puñetazo, y estaba demasiado inconsciente para ver quién soltó el último. Todo lo que sé es que cuando todo había terminado, nunca pude recuperar todas mis cartas de drama.


Referencias y notas al pie

(1) Y no se lo montan nada mal: compran ropas y armaduras antiguas, y las usan para recrear auténticos torneos medievales y cosas así. Y sí, hay gente que se hace pupa en medio de las batallas que organizan; aunque las armaduras sean de acero auténtico y las armas sean de mentirijilla para que nadie quede atravesado por una lanza o decapitado de un espadazo (más bien son de madera recubierta con cinta aislante y tal), no es raro acabar con unos cuantos cardenales y moretones al participar en una justa, o incluso alguna que otra costilla rota. Y es que, con o sin armadura, caerse de un caballo lanzado al galope duele.

En cuanto a Torg, es un juego de rol que ya se mencionó en la segunda historia. Hala, a repasar.

(8) En inglés, cornhole es el nombre que se le da a los agujeritos que contienen los granos de maíz en las mazorcas de la ídem. Pero en argot también se refiere tanto al conducto rectal de las personas como al acto de practicar el sexo anal, especialmente si se hace de manera forzada y con dolor. Supongo que es una referencia a lo mucho que dolería semejante práctica sexual si la penetración se realizase con una mazorca de maíz… y no, esta vez no voy a acompañar esta anotación de una imagen al uso. Que no, vamos.

(13) The Possibility Wars (las Guerras de la Posibilidad) es el nombre genérico del meta-conflicto de Torg en torno al que gira la premisa del juego.

(14) The Getaway (La Huida) es una película de gángsters rodada por Sam Peckinpah en 1972… aunque aquí Asenath y El Pervertido se refieren al remake que dirigió Roger Donaldson en 1994, con Baldwin y Bassinger como protagonistas.

(15) En Torg, el Primer Principio («The Everlaw of One«) es la regla principal que gobierna el multiverso, y dice que para cada grupo de dos o más posibilidades conflictivas, sólo una de ellas puede hacerse realidad, evitando así que, en un mismo universo, una persona esté viva y muerta al mismo tiempo, por ejemplo.

(16) Innsmouth es un pueblo ficticio creado por H.P. Lovecraft en el que transcurrían alguna de sus historias de terror. En teoría está situado en el condado de Massachusetts, en Nueva Inglaterra.


La traducción corresponde al texto Reservoir Torgs de Al Bruno III (Ab3), realizada por Jorge Prieto (a.k.a. Reverendo) y recuperada de Archive.org.

El día en que maté a todo el grupo antes del primer combate

WTF?! «¿Qué es esto?» ¡Vuelve a la entrada principal, muggle!

La siguiente historia es verídica. Tan sólo he cambiado los nombres de los protagonistas para protegerme de una paliza salvaje con el Palo del Dolor.

Lord of Creation (juego de rol)
(1) Lords of Creation (1984) fue un juego de rol novedoso para su época, lleno de portales dimensionales, viajes en el tiempo, tierras alternativas y demás. En él, los personajes de los jugadores empezaban siendo personas normales y eventualmente se convertían en (semi) dioses.

Nos encontrábamos a finales de los ochenta y, por alguna razón, el grupo de jugadores de mi zona había establecido una extraña atracción hacia el juego de rol todoterreno de Avalon Hill, Lords of Creation (1). Anteriormente ya me habían engatusado para echar una partida, pero la sesión de juego había sido perturbadora. Los jugadores crearon personajes basados en ellos mismos y, cuando el juego empezó, uno de ellos (le llamaremos Psicópata Dave) empezó la campaña haciendo que su personaje matase a sus propios padres.

Las cosas empeoraron a partir de ahí.

Así que, algunos meses después, nos encontramos en el sótano de otro de nuestros jugadores, a quien me referiré como El Disgusto. Me habían convencido para probar Lords of Creation de nuevo. En total, había cinco jugadores: Psicópata Dave, El Disgusto, El Pervertido, El Alcohólico y El Capullo (2).

Yo tenía una gran idea para nuestra campaña, donde nuestra realidad era atacada por otra realidad alienígena. Sí, pensaréis que era un plagio de Torg (3), pero esto ocurrió años antes de que Torg apareciera. En realidad, estaba plagiando el último serial de la 17ª temporada de Doctor Who (4): Los cuernos de Nimon.

Les expliqué a mis jugadores que tenían que hacerse como personajes a gente normal y corriente, y que la campaña detallaría sus intentos de sobrevivir en ese extraño mundo. Una especie de mezcla entre Amanecer Rojo y Gamma World (5).

Así que empezamos a crear los personajes, y la cosa fue más o menos así:

El Disgusto: «¡Quiero hacer un ninja!»

Yo: «Bueno, podrías crear a un experto en artes marciales, pero no me parece que un ninja sea exactamente…»

El Disgusto: «¡Un ninja! ¡Quiero hacer un ninja! ¿Qué clase de juego es este donde no puedes elegir lo que quieras?»

Yo: «Vale… puedes hacer un ninja.»

El Pervertido: «Yo voy a hacer a una stripper.»

Yo: «De acuerdo.»

Grupo de AB3
(2) En las historias originales, los nombres de los jugadores son: Psycho Dave (Psicópata Dave), El Disgusto (tal cual), Deviant Boy (El Pervertido),The Amazing Boozehound (El Alcohólico) y Weasly Crusher (El Capullo).

El Capullo: «Y yo soy la prima de su personaje. Que también es una stripper.»

Yo: «Perfecto… tirad los dados para ver los atributos.»

Psicópata Dave: «Yo voy a hacer a un ex miembro de los Navy Seals. Tiene varias medallas de honor y nadie sabe que, en su tiempo libre, se dedica a matar hippies y enanos.»

Yo: «Eso es muy interesante, sí… Y veo que se llama igual que tú. Genial.»

El Alcohólico: «Yo voy a jugar con un guerrero enano… ¡hic!»

Yo: «No. No, mira, el juego transcurre en la era moderna. No hay guerreros enanos.»

El Alcohólico: «Oh.»

Yo: «Así que… ¿cuál es tu segunda opción?»

El Alcohólico: «¿Qué?»

Yo: «Para tu personaje.»

El Alcohólico: «Oh… déjame que lo piense.»

El Pervertido: «Mi personaje y su prima están teniendo una aventura.»

Yo: «¿Qué?

El Pervertido: «Somos strippers lesbianas.»

El Capullo: «Estamos enamoradas.»

Yo: «Pe-pero…»

El Alcohólico: «¿Puedo crear a un enano?»

Psicópata Dave: «Grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr.»

Yo: «Quizá podrías jugar… con un ninja…»

El Alcohólico: «Eh… mira, jugaré con un tío que sea policía o algo así.»

Yo: «De acuerdo, tira los dados.»

Psicópata Dave: «Sabéis, la sangre humana es de color negro a la luz de la luna…»

El Capullo: «Mi personaje y su prima llevan anillos pareados en los dedos gordos de los pies.»

Yo: «¡POR EL AMOR DE DIOS, LIMITAOS A TIRAR LOS DADOS DE UNA PUÑETERA VEZ!»

Finalmente, todos crearon a sus personajes, así que empecé a describir el escenario. Bueno, intenté describir el escenario, pero resulta que los padres de El Disgusto habían salido de la ciudad y le habían dejado con una sola responsabilidad… alimentar y sacar de paseo a Lamont, el decrépito perro familiar. Por supuesto, El Disgusto no había hecho ninguna de las dos cosas durante días, así que el perro subía frecuentemente las escaleras del sótano para aullar y lamentarse.

En fin. Una vez que El Disgusto hubo terminado de darle una paliza al perro de sus padres para que se callara, empezamos a jugar. Describí el escenario: un mundo donde extrañas criaturas con forma de arañas habían esclavizado a la humanidad, y donde los jugadores acababan de escapar de uno de los campos de trabajo.

Manual de Torg (RPG, portada)
(3) Torg es un juego de rol publicado por primera vez en 1990 por West End Games que se basa, como podréis deducir por el texto de la historia, en la invasión de la Tierra por parte de múltiples universos alienígenas.

Inmediatamente apareció el primer problema.

Psicópata Dave: «¿Qué? ¿Qué? ¿No tenemos nuestras cosas?»

Yo: «Bueno, no hemos comprobado la lista de objetos y equipamiento porque pensé…»

El Disgusto: «Tío, mi ninja debe tener su moto.»

Yo: «Ya os expliqué que las arañas alienígenas…»

El Pervertido: «¿Y nuestros anillos para el dedo gordo del pie? ¿Nos quitaron los anillos también?»

Yo: «…han reducido a la humanidad a un estado de esclavitud. Y con ella, a toda nuestra tecnología.»

Psicópata Dave: «¡Ni de coña podrían quitarme mis pistolas, mis cuchillos y mis explosivos!»

El Disgusto: «Ni mi moto… ¿quién podría robarle la moto a un ninja? Mi personaje daría su vida por su moto. Buen comienzo, gilipollas.»

El Capullo: «¿No podríamos haber escondido los anillos dentro de nuestros propios cuerpos?»

El Pervertido: «¡Bien roleado!»

El Alcohólico: «Zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz.»

Yo: «Mira, creo que no le estáis dando una oportunidad a mi campaña.»

El Disgusto: «¡Cállate, Lamont! ¡Te digo QUE TE CALLES!»

a) The Horns of Nimon b) Un dalek; ambos de la serie de ciencia ficción <i>Doctor Who</i>
(4) Doctor Who es una serie de ciencia ficción inglesa que empezó a emitirse en 1963 y que ha pasado por varias etapas; la más conocida es la interpretada por Tom Baker (Los Cuernos de Nimon, emitido en 1979, pertenece a esta época). Ahí arriba tenéis a Nimon y sus cuernos, y ahí abajo a uno de los temibles (pero adorables) daleks… «¡EX-TER-MI-NAR!»

Las discusiones y las palizas al perro se llevaron otra hora de mi vida, más o menos, pero finalmente accedí a «reconsiderar mis ideas.»

Yo: «Vale, rehaced vuestros personajes como oficiales de la marina. Jugaréis como parte de la tripulación de un submarino nuclear que tenía órdenes de permanecer oculto en el fondo del mar cuando comenzó la invasión. Seréis el equipo enviado a investigar la superficie, y estaréis equipados con un montón de armas y cosas.»

Psicópata Dave: «Mucho mejor. ¿Hay alguna posibilidad de que mi personaje mate al capitán del submarino y asuma el control?»

Yo: «No.»

El Disgusto: «Vale, soy un oficial de la marina, pero también soy un espía secreto de los ninjas.»

Yo: «Teniendo en cuenta que todo el mundo civilizado ha caido durante la invasión de las arañas alienígenas, no creo que eso importe mucho.»

El Disgusto: «No, no, esos aliens creen que han cogido a los ninjas…»

Yo: «Vale, lo que tú digas.»

El Pervertido: «Mi personaje es una comando dura como el acero, pero está muy buena.»

El Capullo: «Yo soy su prima, y somos lesbianas.»

El Pervertido: «Estamos enamoradas.»

El Capullo: «Y compartimos una litera.»

Yo: «Por favor… dejad eso para el juego.»

El Disgusto: «¡Cállate, Lamont! ¡No me obligues a buscar el Palo del Dolor!» (6)

El Alcohólico: «¿Q-qué? ¿Por qué está mi policía dentro de un submarino?»

Yo: «Estás interpretando a un policía militar de la marina, ¿recuerdas?»

El Alcohólico: «Oh… vale.»

Yo: «Bueno, en cualquier caso… El capitán del submarino está preocupado porque no ha recibido noticias de Washington durante seis meses. Os llama en medio de la noche a su camarote, y…»

Gamma-World (rol)
(5) Amanecer Rojo es una película típica de la guerra fría en la que los rusos invaden los EEUU, y Gamma World es otro juego de rol, esta vez publicado en su primera encarnación por TSR en 1978. Es de tipo futurista y postapocalíptico, lleno de mutaciones extravagantes e imposibles pero adecuadas al género… más o menos. La última edición (que usa el sistema d20) es relativamente reciente (2010).

El Pervertido: «Como estamos en medio de la noche, mi personaje aparece llevando un camisón corto semitransparente.»

El Capullo: «Ohhh… yo también.»

Yo: «El capitán dice…»

El Disgusto: «¿No deberías tirar los dados para ver si el capitán consigue verme? Soy un ninja, después de todo, y… ¡Palo del Dolor, Lamont! ¡Palo del Dolor!»

Yo: «El capitán os ordena desembarcar y descubrir lo que ha sucedido.»

El Alcohólico: «Yo le digo: ¡Maldita sea, capitán! ¡Soy un buen poli!»

Yo: «Quiere que desembarquéis inmediatamente.»

Psicópata Dave: «Yo le digo que lancemos los misiles nucleares del submarino.»

Yo: «¡Inmediatamente!»

La siguiente hora de juego fue empleada por los jugadores en hacer una lista con todas las armas, cuchillos, lanzamisiles y tapones anales que sus personajes iban a llevar equipados. En algún momento de la discusión, el perro, Lamont, muerto de hambre y sufriendo lo que resultó ser una disentería terminal, intentó bajar las escaleras del sótano, sólo para caer desfallecido formando una masa de pelos temblorosa en lo alto de una caja naranja llena de miniaturas recién pintadas. El Disgusto soltó un grito de rabia y le persiguió con el Palo del Dolor hasta que Lamont se escondió detrás del calentador.

Finalmente, regresamos a la partida:

Yo: «Vale… ya estáis en vuestra lancha, tan llena de equipamiento como es posible, y estáis…»

El Disgusto: «Espera… ¿qué pasa con mi moto?»

Yo: «¿Qué?»

El Disgusto: «Mi personaje quiere llevar su moto.»

Yo: «Mira, tu personaje se ha pasado los últimos seis meses dentro de un submarino.»

El Disgusto: «Entonces, lo mismo hizo su moto.»

Yo: «¿Cómo, en nombre de todo lo sagrado, podrías haber convencido a nadie para dejar que lleves una moto dentro de un submarino?»

Palo del Dolor (versión 1.0)
(6)  Según me comentó el propio Ab3 en un e-mail, el Palo del Dolor era, en realidad, una regla de madera de, aproximadamente, un metro de largo, de esas que se usan en las escuelas para escribir en las pizarras.

El Disgusto: «¿Y a mí qué me cuentas? ¡Tú eres el que está dirigiendo esta mierda de juego!»

Yo: «Vale. Mientras estáis todos de pie en la lancha de goma, el alférez Bruno dice: ‘¡No olvidéis esto!’, y lanza una motocicleta desde la cubierta del submarino hasta la lancha. El peso es demasiado y la lancha se hunde con vosotros y con la moto. Os arrastra al fondo del océano y os ahogáis. Se acabó la partida.»

Para añadir énfasis, cogí el libro de reglas de Lords of Creation y lo lancé contra la pared. Palabras hirientes fueron esgrimidas por ambas partes. Quién sabe si no hubiésemos acabado a hostias, si no fuera porque Lamont se arrastró desde detrás del calentador y lanzó un chorro de diarrea perruna sobre el sofá donde estaban nuestros abrigos.

En el caos subsiguiente, me largué a casa. Siempre puedo comprarme otro abrigo.


Referencias y notas al pie

(2) La traducción de estos nombres es, en algunos casos, bastante libre, pero siempre guardando relación con los originales. El cambio de «Weasly Crusher» a «El Capullo» es probablemente el más radical. «Weasly Crusher» es un juego de palabras con uno de los personajes de la serie Star Trek: La Nueva Generación llamado Wesley Crusher (interpretado por Will Wheaton, quien ha aparecido recientemente en varias temporadas de la serie The Big Bang Theory). «Weasly» viene de weasel (comadreja) y en argot viene a significar algo así como cobarde, cagón, o simplemente carente de personalidad (el tipo de persona que dice sí a todo y se limita a hacer lo que hagan los demás… que, como veréis, encaja muy bien con la personalidad de El Capullo).


La traducción corresponde al texto The day I killed the entire party before the first combat encounter de Al Bruno III (AB3), realizada por Jorge Prieto (a.k.a. Reverendo) y recuperada de Archive.org.